Hana - hana.bi - Hana.bi | Japan + YOU

Latest News:

ムヒカ大統領のスピーチを翻訳して思ったこと 28 Jul 2012 | 05:05 am

一夜明けネットに繋げてみたら、このサイトが落ちるほど訪問者が殺到していました。この4日間の訪問者数を調べたら主にFacebook, Twitter, Alfalfa、Mixiやヤフーを通して50万人以上の人がやってきたのに非常に驚きました。

リオ会議でもっとも衝撃的なスピーチ:ムヒカ大統領のスピーチ (日本語版) 22 Jul 2012 | 10:22 pm

なんということでしょう。リオ会議(Rio+20)は環境の未来を全世界で決めて行く会議で、日本メディアも新聞やテレビで大きく取り上げてきたのに、もっとも衝撃的で環境危機の本当の問題を唯一示し、考えさせられるウルグアイ大統領の本音スピーチを誰も日本語に訳していません! こんな大事なスピーチですので、日本の皆様にも紹介したく未熟ながら翻訳しました。訂正点や思ったことがありましたらコメント欄にお書きくだ...

Nikkei Scholarship: La beca que me propulso en la vida 10 Jul 2012 | 11:00 pm

Hola a todos! Hoy estoy aquí escribiendo porque les quiero contar de una beca que, mas que cambiar mi vida, me propulso a hacer y lograr cosas que hasta entonces ni soñaba. Una beca que me abrió much...

客引き文化 9 Apr 2012 | 07:40 pm

いきなりだが、僕の趣味の一つに人間ウォッチングがある。 元々、日本とリビアの両方で生活していたせいかなのか、人の違いを感じやすい性格になったみたいだ。国が違えば人の接し方も、話し方も、ボディランゲージも違う。いろんな国の中でも、特に日本はある意味特殊な国だと感じることが多々ある。 話は少しずれるかもしれないが、先月僕は仕事でモロッコとトルコに行ってきた。そこで多くの世界遺産や、観光地に訪れた。...

Growing Documentary: Powered by Icha 23 Mar 2012 | 06:51 pm

Existen comunicadores y aquellos que comunican. Los comunicadores tienen la suerte de salir en televisión o en revistas, pero aquellos que comunican cambian la percepción de nuestra realidad. ¿Qué es...

Hana.bi Interviews | Eiji Han Shimizu 21 Mar 2012 | 10:12 am

Eiji Han Shimizu is the producer of The Happy Movie. He has travelled around the world for 6 years in search of happiness. An emotion that is so normal for us, yet a state that is seemingly difficult ...

日本と地球の裏側を繋げ! VAMOS COLOMBIA! Vol.01 21 Mar 2012 | 03:05 am

あれだけ人々が密集する中。あれだけの幅広い年齢層が。あれだけ満面の笑みで。どんだけ汗を流しまくって、踊りまくったことだろう。あんな夜は、ここ最近の東京で見たことがなかった。 日本出身の地球人として、そして地球祭の実現を目指して日本という島国を飛び出した2004年2月2日。あれから8年・・・音楽活動をしながら世界数十ヶ国を行脚した末たどり着いたのがコロンビアだった。”危険”その二文字は首都のボゴタ...

Japan + Solar Power|Sphelar Lantern 18 Mar 2012 | 11:57 am

Source: kyosemi.co.jp The land of the rising sun is harnessing solar energy in an even more efficient and sustainable way; Japan has produced the classy Sphelar Lantern which turns on and off with a ...

Dos aniversarios… 13 Mar 2012 | 07:40 am

En estas fechas, creo que en Japón se conmemora el primer aniversario no de una, sino de dos tragedias. La primera se trata de una tragedia natural e impredecible. Pero la segunda se trata de una tra...

震災からの一年。横浜にて。 12 Mar 2012 | 08:56 pm

2011年3月11日から、1年と1日がたちました。 震災について語れるほど、横浜在住の私は苦しい思いも悲しい思いも、心が引き裂かれるような悲痛な叫びも現実では経験していません。 地震の揺れや津波の恐怖よりは、その後の計画停電や放射能汚染のほうが生活に影響を与えたと言えるでしょう。 最大規模の地震が起きた日、私はもうすぐ一歳になる子供と子育て支援センターにいました。 授乳室で他のお母さんたち...

Recently parsed news:

Recent searches: