Tradutorprofissional - tradutorprofissional.com - Tradutor Profissional

Latest News:

É festa! 25 Aug 2013 | 11:25 pm

Tweet Este fim de semana exigia comemoração. Infelizmente, a distância impediu uma taça de vinho e um abraço. Dia 23 de agosto, o Danilo e eu comemoramos cinco anos de parceria. Cinco anos atrás, ao...

Extra! Dicionário do Marcílio saiu do forno! 24 Aug 2013 | 01:34 am

Tweet Acabamos de receber a notícia de que acaba de sair do prelo o novo Marcílio, que logo estará à venda nas livrarias. Por enquanto vamos ficar com os aperitivos: Um abraço grande ao Marcíl...

Não vamos a Recife, que pena! 17 Aug 2013 | 08:00 pm

Tweet Prezados colegas, Lamento dizer que não vamos a Recife. Foi uma série de acontecimentos que se foram acumulando e que culminou com o fato de que, a uma semana do encontro, ainda não enviara...

Cliente pede reserva de horário e… 14 Aug 2013 | 07:58 pm

Tweet Colega conta um caso interessante. Narro, aqui, com algumas alterações. Alfa Cliente liga para Beta Tradutor e marca horário para um determinado serviço, que Beta Tradutor aceita. Em seguida, ...

Sociedade, RPA, essas coisas 10 Aug 2013 | 06:18 am

Tweet Se você não entende como funciona essa coisa de ser autônomo, pessoa física, sociedade, RPA e o que mais seja, as respostas estão aqui. É só baixar e ler.

Vamos a Recife? 5 Aug 2013 | 05:54 pm

Tweet Recebi e divulgo este comunicado dos organizadores da Conferência do ProZ. Falta uma coisa a mencionar: que muito da importância desses congressos está nas conversas de corredor e nas novas ami...

Pisei no tomate 19 Jul 2013 | 10:45 pm

Tweet Pisei no tomate, eis a verdade.  Outro dia, citei papagaiescamente, uma regra que nunca tinha testado e disse besteira grossa. De penitência, peguei umas trinta frases com legal e lawful e trad...

Cursos de terminologia em Curitiba 17 Jul 2013 | 02:33 am

Tweet A Kelli e eu estamos investindo um bom tempo reformulando nossos cursos de terminologia para Curitiba. Esses cursos, para mim, não são novidade. Dei o primeiro ainda no século passado, num lug...

Que certificados é bom ter? 11 Jul 2013 | 04:51 pm

Tweet Escreve uma jovem colega: Sou tradutora há pouco tempo e estou indecisa sobre o certificado de proficiência que devo ter. Será que o senhor poderia me dar alguma dica? Primeiro, não me chame ...

Teatro Corisco: conversa sem nome e indescritível 5 Jul 2013 | 09:08 pm

Tweet —Bom dia, Danilo! Temos um servicinho para você! —Ah, que bom, Cenocélia, vocês estão precisando dos meus serviços? Em que posso ajudar? —Pois é, é um cliente novo e importante, deve vir um b...

Related Keywords:

tradutor, tradutor profissional, tradutor proficional, compra de nfe, override blog "danilo", fiz o serviço e cliente cancelou, tradução automatica profissional, adriana rieche, quanto ganha um tradutor literario?, quanto cobra um tradutor literario?

Recently parsed news:

Recent searches: